Welcome to the website of Dharma Gate Buddhist College Library! 

Are you keen on browsing the meaning of the word „tipitaka”and, at first sight, do you think it might be the name of a new social media platform? Well, I’m afraid not, but please do have a look in-house and  you will be certain to  find the answer you are looking for, no matter if the question is a very specialised one.

Our Library is absolutely unique because it helps to promote the academic study, the scientific research and the tutorial work of  the Dharma Gate Buddhist College. Not only that, it is an ecclesiastical institution as well because it collects and investigates classical Buddhist and other vital source texts  and it offers a welcoming  environment  for the various different  communities of  the Dharma Gate Buddhist Church. It is a specialized reference library and is both part of the Hungarian library network and  a centre forming one part of  Hungary’s  Orientalist collections. Our collection houses many antiquarian documents, as it is the guardian, the protector and the digitizer of valuable bequests.

Our main task is to make the sacred documents, the antique and up-to-date literature of Buddhism accessible for reading on a daily basis, regardless of formats. Taking into account  our readers’ needs we try to follow innovative professional trends and we apply state-of-the-art IT solutions.

There follows an introduction to  the different pages of our website in Hungarian:

Bemutatkozás /About Us menu is all about the history  of the Library, the  information it holds, its premises, its rules and the staff who run it.

Szolgáltatások /Services menu is about the usual kinds of library service (lending to individuals and public libraries, extending loans, making reservations, providing information, the right to borrow and to  freely browse through our open bookstacks and to make new purchase recommendations plus the use of databases, reprographics and games).  All these activities come under the Library’s Policy.

Gyüjtemények/Our collections menu is about  presenting the 21.000 documents that we currently  hold, such as printed books, magazines, theses, audiovisual materials and the bequests offered by Hetényi Ernő, Horváth Z. Zoltán, Bánfalvi András and Weninger Antal. Our particular strengths are the volumes of the Pali Canon in English, Vietnamese and Burmese, the publications of The Whitehead Foundation, mainly about Theravada Buddhism, books donated by Amaravati Buddhist Monastery and also publications of the Indian publisher Motilal Banarsidass. All of these are our generous supporters. We collect Buddhist authors and source-strings in original and world languages and so we would like to be in a position to offer resources in Thai, Cambodian, Lao, Korean, Japanese, Chinese, Bhutanese, Malay, Nepalese, Singhalese and Mongolian for the use of researchers. We are proud of our full set of Hamvas Béla and the oeuvre of Kőrösi Csoma Sándor.  Our unique collection of more than 1000 photos of Buddhist Mission introduces famous and significant XX century theosophists, Hungarian actors, politicians and orientalists.

E-források/The Online catalogues menu is about subscribed databases, e-periodicals and e-books. We recommend links for active browsing. We have  prepared detailed descriptions of our catalogue with screen pictures and, at  the same space, you can find useful links to the different catalogues and free scientific works  of both Hungarian and foreign libraries.

Virtuális olvasóterem/Our e-library menu is particularly rich in volumes of the Dhammapada, so it is both an online and traditional display in which  you can read texts and get detailed information about  authors and publications.

Galéria/The Gallery menu features  audio and video recordings of recent events, exhibitions etc. which have  taken place in the library.

Anyone who is interested in our books, services and events is most welcome to make use of the Library. We are also looking for other libraries as possible partners with whom we could associate, set up joint projects and co-operate in applying to foundations and governments for possible future grants. All respected donors from whom we most  gratefully accept Buddhist documents published in world languages are also welcome,  provided they give advance notice.

Contact
Postal Address:
Dharma Gate Buddhist College Library
no.13 Börzsöny Str.
Budapest, 1098, Hungary

For general enquiries please email: library@tkbf.hu

November, 2019. /transl. by Agnes Adorjan/

Herzlich willkommen auf der Webseite der Dharma Tor Buddhistische Fachhochschule!

Suchen Sie nach der Bedeutung des Wortes „tipitaka“  und denken als erstes, es könnte  eine neue Social Media Plattform sein? Fast :-). Bitte sehen Sie sich auf unserer Website um, ganz sicher werden Sie die Antwort bei uns finden, egal wie speziell die sein mag.

Unsere Bibliothek ist außergewöhnlich. Auf der einen Seite ist sie eine Hochschulbibliothek und als Basisbibliothek der Dharma Tor Fachhochschule unterstützt sie Studien, wissenschaftliche Forschung und Lehrtätigkeit. Auf der anderen Seite ist sie eine kirchliche Bibliothek und neben Sammlungen und Erforschen von klassischen Texten und Quelltexten des Buddhismus, bietet sie Raum für schöpferische Tätigkeit für die Gemeinschaften der Dharma Tor Buddhistische Kirche. Sie ist eine Fachbibliothek, Mitglied des ungarischen Büchereiverbandes und sie ist eine der  Zentralstellen der ungarischen, orientalischen Sammlung. Sie ist auch eine Museale Sammlung, Wächter, Schützer, Pfleger, Digitalisierer wertvollen Erbschaften.

Unser wichtigstes Ziel ist es in unserer täglichen Funktion durch Lesen, unabhängig vom Format die heilige Schriften des Buddhismus, dessen archaische und moderne Literatur zu vermitteln, während wir andauernd die Nachfrage der Leser verfolgen. Außerdem achten wir auf innovative, fachspezifische Trends und verwenden die modernsten IT Lösungen.

Wir fassen kurz zusammen, was auf ungarischer Sprache auf unseren verschiedenen Seiten zu lesen ist.

Die Webseite:  der Menüpunkt Bemutatkozás / Über uns bietet Informationen über die Geschichte, Dateien, Räumlichkeiten, Regelungen und über die Mitarbeiter unserer Bibliothek.

Unter der Menüpunkt Szolgáltatások / Services sind alle klassischen Dienstleistungen (Verleih, Verlängerung, Vormerkung, Fernleihverkehr, Auskunft, vor Ort lesen, Suchvorschlag, Literaturrecherche, Verwendung von Datenbanken, Reprografie, Spiele) zu erreichen. Rahmen und Form der Inanspruchnahme ist in der sogenannten „Bibliothek Benutzungsordnung“ festgehalten.

Unter dem etwa 21.000 Dokumente darbietender Menüpunkt Gyűjtemények / Sammlungen, stellen wir neben den klassischen Printprodukten (Bücher, Zeitschriften, Diplomarbeiten) und audiovisuellen Dateien auch folgendes literarisches Erbe vor: Werke von Ernő Hetényi, Zoltán Z. Horváth, András Bánfalvi, Antal Weninger. In der Spalte unsere Spezialsammlungen heben wir die Bänder des Pali-Kanon hervor, welche wir in englischer, vietnamesischer und burmesischer Ausgabe aufbewahren, aber wir sehr gern auch auf thailändische, kambodschanische, laotische, laotische, koreanische, japanische, chinesische, bhutanische, malaysische, nepalesische, Sri-lankische und mongolische Sprache für die Forscher zur Verfügung stellen möchten. Auffindbar sind bei uns die Ausgaben der Whitehead Stiftung, die Schenkungen des englischen Amaravati Klosters auf englischer Sprache, die vorwiegend Theravāda Buddhismus behandeln oder die großzügige Spende des indischen Motilal Banarsidass Verlages. In unseren Lesesälen ist das Gesamtwerk vom Béla Hamvas zu finden und auch Werke von und über Sándor Kőrösi Csoma. Wir sammeln buddhistische Autoren und die Quelltexte in Original- und Weltsprachen. Unsere Fotografie-Sammlung über die Buddhistische Mission ist einzigartig, enthält mehr als 1000 Fotos über die Theosophen des  XX. Jahrhunderts, prominente, zeitgenössische, ungarische Schauspieler, Politiker und namhafte Orientalisten.

Unter Menüpunkt E-források / Online Quellen empfehlen wir Links und schnelle Konnektivität für die Recherche in abonnierten, auf der Stelle zur Verfügung stehenden online Datenbanken, E-Papers und E-Books. Über unsere hauseigene Datenbank haben wir eine detailliertere Beschreibung inklusive Screenshots erarbeitet. An selber Stelle sind nützliche Links zu ungarischen und ausländischen Bibliotheken, zu deren Katalogen und deren öffentlich zugänglichen Inhalte zu finden.

Die wichtigsten Werke unseres  Virtuális olvasóterem / Virtuellen Lesesaals sind die Dhammapada Bände, die wir sowohl im Rahmen einer traditionellen Ausstellung, als auch online vorstellen, versehen mit anspruchsvoller Beschreibung der Bedeutsamkeit von Autoren, Übersetzer, Ausgaben und Kommentare.

In unserer Galéria / Galerie zeigen wir Fotos und audiovisuelle Aufnahmen bibliographische Ereignisse, Veranstaltungen und Ausstellungen der jüngsten Vergangenheit.

Wir freuen auf die Anfragen von all jenen, die sich für unseren Bibliotheksbestand und unsere Leistungen interessieren. Wir erhoffen uns die Kontaktaufnahme von Bibliothekarinnen und Bibliothekaren, mit denen wir unabhängig von Staatsgrenzen eine Verbindung für einen Austausch bilden können und uns zusammen für Ausschreibungen bewerben können. Von den hochgeschätzten Spendern und Spenderinnen nehmen wir dankbar – nach vorheriger Absprache –  in unseren Sammlerkreis passende, wenn möglich auf Weltsprache veröffentlichte Werke, aus jeglichen buddhistischen Traditionen und Richtungen entgegen.

Kontakt:
Dharma Tor Buddhistische Fachhochschule Fachbibliothek
Ungarn
1098 Budapest, Börzsöny Straße 13.
library@tkbf.hu

November, 2019. /übersetzt von Adrienn Wettstein/

Bienvenido a la página web de la Biblioteca del Colegio Dharma Puerta Budista!

¿Usted está buscando lo que significa la palabra ”tipitaka” y quizás piensa al principio que sea una nueva plataforma de red social? La verdád es que no. Si visita nuestra casa, seguramente encontrará la respuesta, ya sea algo especial o no.

Nuestra biblioteca es absolutamente única porque ayuda a promover el estudio académico, la investigación científica y el trabajo tutorial del Colegio Dharma Puerta Budista. No solo es eso, también es una institución espiritual porque recopila e investiga textos clásicos y textos fuente de budismo y ofrece un ambiente acogedor para las diferentes comunidades del Dharma Puerta Budista espiritual. Nuestra biblioteca especializada forma parte de la red de bibliotecas nacionales húngaras y además es un centro de las colecciones orientalistas de Hungría. La colección alberga muchos documentos antiguos, ya que es guardiána, protectora y digitalizadora de legados valiosos.

Nuestro objetivo  principal es hacer que los documentos sagrados, la literatura antigua y actualizada del budismo sean accesibles para leer diariamente, independientemente de los formatos. Teniendo en cuenta las necesidades de nuestros lectores, tratamos de seguir tendencias profesionales innovadoras y aplicamos soluciones informáticas de vanguardia.

A continuación se presenta una introducción a las diferentes páginas de nuestro sitio web en húngaro:

En el menú Bemutatkozás/Nuestra biblioteca puede tener información sobre la historia de la biblioteca, datos, espacios, reglas, sugerenicas y de nuestro equipo.

El menú Szolgáltatásaink / Servicios trata sobre los tipos clásicos de servicios de biblioteca (concesiones a particulares y bibliotecas públicas, reservas, renovación de concesiones, información, navegar y leer  nuestros libros a través de los estantes libres en cada sala y hacer nuevas recomendaciones de compra, más el uso de bases de datos, reprografía y juegos). Todas estas actividades están marcadas en el estatuto de las bibliotecas públicas.

Gyűjtemények / Nuestro menú de colecciones consiste en presentar los 21,000 documentos que poseemos actualmente, como libros impresos, revistas, tesis, materiales audiovisuales y los legados por Hetényi Ernő, Horváth Z. Zoltán, Bánfalvi András y Weninger Antal. Nuestras fortalezas particulares son los volúmenes del Canon Pali en inglés, vietnamita y birmano, las publicaciones de The Whitehead Foundation, los libros principalmente sobre el budismo Theravada donados por el Monasterio Budista Amaravati. También las publicaciones de la editorial Motilal Banarsidass de la India. Todos estos son nuestros generosos partidarios. Recopilamos autores budistas y enlaces de fuente en idiomas originales y mundiales, por lo que nos gustaría estar en condiciones de ofrecer recursos en tailandés, camboyano, lao, coreano, japonés, chino, butanés, malayo, nepalés, singhales y en mongol para uso de investigadores. Estamos muy orgullosos de nuestro conjunto completo de Hamvas Béla y la obra de Kőrösi Csoma Sándor. Nuestra colección única contiene más de 1000 fotos de la Misión Budista que presenta famosos y significativos teósofos, actores húngaros, políticos y orientalistas del siglo XX.

E-források/ Recursos electrónicos es el menú de catálogos en línea que es una base de datos suscritas, publicaciones periódicas electrónicas y libros electrónicos. Recomendamos enlaces para la navegación activa. Hemos preparado descripciones detalladas de nuestro catálogo con imágenes de pantalla y, en el mismo espacio, puede encontrar útiles enlaces gratuitos a los diferentes catálogos y trabajos científicos de bibliotecas húngaras y de muchos otros paises.

Virtuális olvasóterem / Nuestro menú de biblioteca electrónica es particularmente rico en volúmenes de Dhammapada, por lo que es una exhibición en línea y tradicional en la que puede leer textos y obtener información muy detallada sobre autores, traductores y publicaciones en ese tema.

El menú de Galeria / Galería presenta grabaciones de audio y video de eventos recientes, exhibiciones, etc. que han tenido lugar en la biblioteca.

Cualquiera que esté interesado en nuestros libros, servicios y eventos será bienvenido a utilizar la Biblioteca. También estamos buscando otras bibliotecas como posibles socias con los que podamos asociarnos, establecer proyectos conjuntos y cooperar en la solicitud a gobiernos de fundaciones y conseguir posibles subvenciones futuras. Agradecemos a todos los donantes de documentos budistas publicados en distintos idiomas mundiales que seran bienvenidos y respetados, siempre que avisen con antelación.

Dirección postal:
Biblioteca del Dharma Puerta Budista Colegio
calle Börzsöny 13
Budapest 1098
Hungría

Correo electrónico: library@tkbf.hu

ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་སྒོའི་ནང་བསྟན་སློབ་གླིང་གི་དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་དྲ་གནས་ཁྱེད་རང་ལ་མཚམས་འདྲི་ཞུ།

མིང་ཚིག་འཚོལ་བའི་ ’Tipitaka’ ནི་ཅི་ཞིག་གི་དོན་དང་། གཅིག་བྱས་ན་རང་གི་མགོ་བརྩམས་མ་ཐག་ནས་དེ་ནི་སྡེ་ཁུལ་གྱི་དྲ་གནས་གསར་པ་ཞིག་རེད། དེ་ག་ཙམ་རེད།  ང་ཚོའི་དྲ་གནས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ནས་ལྟོས་དང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་པར་དུ་དྲིས་པའི་ལན་དེ་རྙེད་སྲིད། དེ་ནི་ཧ་ཅང་ཁྱད་པར་ཅན་ཞིག་རེད།

ང་ཚོའི་དཔེ་མཛོད་ཁང་ནི་དམིགས་བསལ་ཞིག་ཡིན། གང་ལགས་ཤེ་ན། དེ་ནི་མཐོ་རིམ་སློབ་གསོའི་དཔེ་མཛོད་ཁང་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་སྒོའི་ནང་བསྟན་སློབ་གླིང་གི་རྟེན་གཞིའི་དཔེ་མཛོད་ཁང་ཡིན་པས་རིག་གཞུང་དང་། ཚན་རིག་ཞིབ་འཇུག སློབ་ཁྲིད་བཅས་ཀྱི་ལས་དོན་ལ་རྒྱབ་སྒྱོར་བྱེད་ཀྱི་ཡོད། ཕྱོགས་གཞན་ཞིག་ནས་ཆོས་ཚོགས་ཁག་གི་ཆོས་དཔེ་རྣམས་དཔེ་མཛོད་ཁང་གིས་ནང་བསྟན་གྱི་གསུང་རབ་དང་འབྱུང་ཁུངས་བསྡུ་རུབ་དང་སྔོག་འདོན་བྱས་པ་མ་ཟད། ད་དུང་ནང་བསྟན་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་སྡེ་ཁུལ་ལའང་གོ་སྐབས་ཟུར་དུ་མཁོ་འདོན་བྱས་ཡོད། དེ་ནི་ཆེད་མངགས་ཀྱི་དཔེ་མཛོད་ཁང་ཞིག་རེད། གལ་ལགས་ཤེ་ན། དེ་ནི་ཧང་གྷ་རིའི་དཔེ་མཛོད་ཁང་ཁོངས་གཏོགས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ཤིག་དང་། ཧང་གྷ་རིའི་ཤར་ཕྱོགས་རིག་པ་ཉར་ཚགས་བྱ་ཡུལ་གྱི་ལྟེ་བ་ཞིག་ཡིན་པས་རེད། དེ་ནི་རྟེན་རྫས་བཤམས་མཛོད་ཁང་གི་ཉར་ཚགས་དངོས་རྫས་ཡིན་ལ་རིན་ཐང་ཡོད་པའི་ཉར་ཚགས་བྱེད་མཁན་དང་། སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་མཁན།  ཨང་ཀི་ཅན་གྱི་དཔྱད་ཆས་བསྒྱུར་མཁན་བཅས་ཡིན། ང་ཚོའི་དམིགས་ཡུལ་གལ་ཆེ་ཤོས་ནི་རྒྱུན་གཏན་གྱི་ལས་ཀའི་ཁྲོད་དཔེ་ཀློག་དང་རྣམ་གཞག་དབྱེ་ནས་ནང་བསྟན་གྱི་ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆ་གསར་རྙིང་བརྒྱུད་བསྒྲགས་བྱེད་པ་དང་དུས་མཚུངས་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་རྗེས་སྙེགས་གསར་གཏོད་བྱེད་པའི་ཆེད་ལས་འཕེལ་ཕྱོགས་ལ་དམིགས་པ་དང་འབྲེལ་ IT ཐག་གཅོད་ཇུས་གཞི་ཐབས་ཤེས་གསར་ཤོས་སྤྱོད་རྒྱུ་དེ་རེད།

ང་ཚོས་སྟབས་བདེའི་ངང་ང་ཚོའི་དྲ་གནས་ཀྱི་དྲ་ངོས་མི་འདྲ་བའི་ཐོག་ནས་ཧང་གྷ་རིའི་སྐད་ཀྱི་ཐོག་ནས་ལྟ་ཀློག་བྱེད་པའི་ནང་དོན་ཕྱོགས་སྡོམ་བྱས་ཡོད།

ངོ་སྤྲོད་འདེམས་བྱང་གི་དྲ་ངོས་དང་འབྲེལ་ཡོད་དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་ལོ་རྒྱུས་དང་། ཆ་འཕྲིན་མང་པོའི་གཞི་གྲངས་སྲིད་ཇུས་དང་མི་སྣའི་ཆ་འཕྲིན།

ང་ཚོའི་ཞབས་ཞུའི་ནང་གསུང་རབ་ཀྱི་དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་ཞབས་ཞུ་༼བོགས་གཡར་དང་། རྒྱ་སྐྱེད། སྔོན་མངགས་ཁང་དབར་ཕན་ཚུན་གཡར་རེས། ཆ་འཕྲིན། ས་གནས་ས་ཐོག་ཏུ་ལྟ་ཀློགཉོ་སྒྲུབ་ཀྱི་གྲོས་འགོཚད་ལྡན་ཡིག་ཆ་ཞིབ་འཇུག གཞི་གྲངས་མང་མཛོད་བེད་སྤྱོད། བསྐྱར་དཔར།  རོལ་རྩེད་༽བཅས་ཚུད་ཡོད།  བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པའི་སྒྲོམ་གཞི་དང་བྱེད་ཐབས་ལ་དཔེ་མཛོད་ཁང་གིས་ཟིན་བྲིས་སུ་བཏབ་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་ཐབས་ཇུས་ཟེར།

ཕལ་ཆེར་ 21000 ཡིག་ཆ་སྣ་ཚོགས་འདེམས་བྱང་གི་ནང་། སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་པར་འདེབས་༼དཔེ་དེབ་དང་། དུས་དེབ། ཆེད་རྩོམ་༽དང་བལྟ་ཉན་རྒྱུ་རིགས་ཕུད། ང་ཚོས་ད་དུང་ Ernő Hetényi, Zoltán Horváth,András Bánfalvy དང་། Antal Weninger ཡི་ཤུལ་བཞག་རྒྱུ་ཆ་འདོན་སྤྲོད་བྱེད་ཀྱི་ཡོད། ང་ཚོའི་དམིགས་བསལ་གྱི་ཉར་ཚགས་དངོས་རྫས་ཁྲོད། ང་ཚོས་དབྱིན་སྐད་དང་། ཝེ་ཐེ་ནམ་གྱི་སྐད། འབར་མའི་སྐད་བཅས་པར་གཞི་བྱས་པའི་ ”ཁ་རན་སྡེ་སྣོད་” གཙོ་གནད་ཐོག་ངོ་སྤྲོད་བྱས་ཡོད་མོད། འོན་ཀྱང་ང་ཚོས་ཐེ་གོའི་སྐད་དང་། ཁམ་ཕུ་ཁྲེའི་སྐད། ལོ་སི་ཡི་སྐད། ལྷོ་ཁོ་རེ་ཡའི་སྐད་དང་། འཇར་ཕན་གྱི་སྐད། རྒྱ་སྐད། འབྲུག་ཡུལ་གྱི་སྐད། མ་ལེ་ཤེ་ཡི་སྐད། བལ་པོའི་སྐད། ཤི་རི་ལན་ཀའི་སྐད། སོག་སྐད་བཅས་ཞིབ་འཇུག་མི་སྣར་མཁོ་འདོན་བྱ་རྒྱུའི་རེ་བ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ “Whitehead Foundation” ཀྱི་པར་འགྲེམས་དངོས་པོ་རྙེད་ཐུབ། དབྱིན་ཇིའི “Amaravati དགོན་པ་”དབྱིན་ཡིག་ལ་བརྟེན་ནས་ཡིད་རྟོན་བྱེད་མཁན། གཙོ་བོ་བཞུགས་པའི་ཐེག་དམན་ནང་བསྟན་གྱི་གསོལ་རས་གནང་བ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད།  ཡང་ན་“རྒྱ་གར་ཀྱི་Motilal Banarsidas”ཡི་གཏོང་ཕོད་ཆེན་པོའི་ཞལ་འདེབས་ལས་འོང་བ་རེད།
ང་ཚོའི་དཔེ་གཟིགས་ཁང་དུ་ཁྱེད་ཀྱིས་ “Béla Hamvas” ཞེས་པའི་བརྩམས་ཆོས་དང་དེ་བཞིན་ “Sándor Kőrösi Csoma” ཡི་འབྲེལ་ཡོད་བརྩམས་ཆོས་རྙེད་ཐུབ། ང་ཚོས་ནང་བསྟན་གྱི་རྩོམ་པ་པོ་དང་འབྱུང་ཁུངས་ནི་ཁོང་ཚོའི་གདོད་མའི་སྐད་ཡིག་དང་འཛམ་གླིང་གི་སྐད་ཡིག་ཡིན། ང་ཚོས་ནང་བསྟན་ཆོས་ལུགས་སྤེལ་བ་དང་པར་རིས་དམིགས་བསལ་ཅན་དེ་དག་གི་ནང་དུ་དུས་རབས་20ལས་བརྒལ་བའི་ངོ་མཚར་རིང་ལུགས་པ་1000དང་། ཧང་གྷ་རིའི་འཁྲབ་སྟོན་པ་གྲགས་ཅན། ཆབ་སྲིད་མཁས་ཅན་དང་སྐད་གྲགས་ཆེ་བའི་ཤར་ཕྱོགས་རིག་པ་མཁས་ཅན་གྱི་འདྲ་པར་བཅས་བསྡུས་ཡོད།

གློག་རྡུལ་ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་ཚལ་ཐོ་དང་། ས་གནས་དེ་གའི་གྲངས་གཞི་མང་པོའི་མཛོད། གློག་རྡུལ་དུས་དེབ། ང་ཚོས་ངོ་སྤྲོད་བྱས་པར་གཞིགས་ན་གློག་རྡུལ་དཔེ་དེབ་ཀྱི་སྦྲེལ་མཐུད་བཤེར་འཚོལ་དང་། མགྱོགས་མྱུར་འབྲེལ་མཐུད་འདེམས་ཚན། ང་ཚོས་གྲ་སྒྲིག་བྱས་སོང་། ང་ཚོས་དཀར་ཆག་ཞིབ་ཏུ་བརྗོད་པ་དང་། མ་ཟད་རི་མོ་བཅད་ལེན་བྱས་ཡོད། འདིར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཕན་ཐོགས་པའི་འབྲེལ་བ་དེ་ཧང་གྷ་རི་དང་ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་དཔེ་མཛོད་ཁང་དང་ཁོ་ཚོའི་དཀར་ཆག་ནང་དུ་འཚོལ་ཐུབ། དེ་བཞིན་རིན་མེད་མཁོ་འདོན་བྱས་པའི་ཚན་རིག་གི་ནང་དོན་བཅས་ཚུད་ཡོད།

ང་ཚོའི་རྟོག་བཟོས་དཔེ་གཟིགས་ཁང་གི་བརྩམས་ཆོས་གལ་ཆེ་ཤོས་ནི་ང་ཚོས་སྲོལ་རྒྱུན་དང་དྲ་ཐོག་འགྲེམས་སྟོན་ཁྲོད་དུ་བསྟན་པའི་ ”སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས” བམ་པོ་དེ་རེད། རྩོམ་པ་པོ་དང་། སྒྱུར་མཁན། དཔེ་སྐྲུན་དངོས་པོར་འགྲེལ་བཤད་ཀྱི་གལ་ཆེའི་རང་བཞིན་ནན་པོའི་སྒོ་ནས་ཞིབ་བརྗོད་བྱེད་པ།
ང་ཚོས་ང་ཚོའི་དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་ཉར་ཚགས་དང་ཞབས་ཞུ་ལ་སྤྲོ་བ་ཡོད་པའི་མི་སུ་དང་འབྲེལ་བ་བྱེད་པར་རེ་སྒུག་བྱེད་ཡོད། དེ་ཡང་ང་ཚོས་ད་ལྟ་འཚོལ་བཞིན་ཡོད། དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་ལས་རོགས་བརྗེ་རེས། མཉམ་འབྲེལ་རེ་ཞུ་དང་། རྒྱལ་མཚམས་ཀྱི་དབྱེ་བ་མེད་པར། ང་ཚོས་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན། དཔེ་དེབ་ཞལ་འདེབས་རྒྱག་མཁན་གྱིས་སྔོན་ལ་གྲོས་མོལ་བྱས་རྗེས་དང་ལེན་དང་། འཛམ་གླིང་གི་སྐད་ཡིག་ལ་བརྟེན་ནས་པར་སྐྲུན་དང་།ནང་བསྟན་གྱི་ཡན་ལག་གང་རུང་དང་ཡང་ན་ཡན་ལག་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་གསུང་རྩོམ།

ང་ཚོའི་ཁ་བྱང་།
A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Szakkönyvtára
Magyarország
1098 Budapest, Börzsöny u. 13.
library@tkbf.hu